Chơi gì tuần này? Chơi Phoenix Wright: Ace Attorney
Mỗi tuần một tựa game. Không những mang tính giải trí cao mà còn có ý nghĩa về mặt cảm xúc, kỹ năng và tư duy.
Tuần này xin được giới thiệu một tựa game cũ nhưng lại rất mới lạ ở Việt Nam đó là Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy. Đây là một tựa game trinh thám, trong đói bạn sẽ vào vai một luật sư biện hộ "gà mờ" và bào chữa cho các bị cáo - những thân chủ của bạn khỏi việc bị kết án tội mà họ không hề làm. Tất nhiên, bạn sẽ phải đối đầu với những công tố viên đáng gờm muốn quyết tâm kết án thân chủ của bạn. Tất cả những điều này đều xảy ra trong một phiên tòa hoàn toàn không nghiêm túc chút nào.
Về nguồn gốc, game thực chất là một series trinh thám của Capcom từ năm 2001 phát hành cho Nintendo và đã vô cùng ăn khách tại Nhật và phương Tây (đến mức thành meme) đến nay được làm lại về mặt đồ họa và tổng hợp lại thành một bản hoàn chỉnh được phát hành trên PC và mobile. Do tính chất tiểu thuyết, game xuyên suốt là những đoạn hội thoại bằng tiếng Anh từ đó suy luận logic, ghi nhớ và phân tích để “bắt giò” đối thủ. Cốt truyện là điểm thú vị nhất của game nhưng cũng là rào cản lớn nhất đối với game thủ Việt, nên cũng không bất ngờ khi nó không được phổ biến ở Việt Nam.
Nhưng giờ đây, tựa game đã được bản địa hóa một cách vô cùng khéo léo dành cho người Việt với tựa đề Luật Sư Tài Ba: Trần Vân Phượng. Vâng, bạn không nghe lầm, họ dịch luôn cả tên game, tên nhân vật, hình ảnh, văn hoá,... hầu như mọi thứ! Bản dịch sẽ mang tính chất "Localization", nôm na là "Việt Hoá 100%" theo đúng nghĩa đen (lấy ví dụ ramen sẽ được đổi thành phở). Mặc dù chưa hoàn thiện nhưng người chơi đã có thể chơi trước 4 phần đầu tiên của game. Chắc chắn bản dịch này sẽ đem tới trải nghiệm tốt hơn và thú vị cho game thủ Việt khi được thấy những yếu tố văn hóa quen thuộc của nước mình xuất hiện trong trò chơi.
Còn nếu người chơi đã có nền tảng tiếng Anh tương đối, việc chơi bản gốc sẽ là một cách hiệu quả mà không hề nhàm chán để học tiếng Anh, trau dồi từ vựng đặc biệt là ngôn ngữ giao tiếp đời thường hay thổ ngữ (idiom). Nhưng dù lựa chọn phiên bản nào, người chơi vẫn sẽ được tận hưởng đầy đủ yếu tố về mặt cốt truyện để nhận lại những giá trị không kém một bộ phim, hay đọc một cuốn tiểu thuyết, thậm chí hơn thế nữa khi người chơi được nhập vai vào nhân vật và tương tác với mọi thứ xung quanh.
Game cũng vô cùng phù hợp với lứa tuổi nhỏ hơn nhờ vào âm thanh và hinh ảnh vui nhộn. Một điểm cộng nữa đó là game không phác họa chân thực công việc một luật sư hay kiểm sát viên mà thi vị hóa nó thành một phiên bản nhẹ nhàng và vui nhộn hơn, mỗi vụ án là một hành trình phiêu lưu bí ẩn để tìm ra lời giải đáp chứ không chỉ có công việc bàn giấy. Sự sắp đặt này gieo những hạt mầm tò mò và hứng thú tới người chơi nhỏ tuổi giúp chúng tiếp cận và hình dung phần nào tới công việc trong ngành nghề tưởng chừng như khô khan - pháp luật. Biết đâu đây sẽ là những luật sư hay kiểm sát viên tương lai.